50-Page English–Spanish Translation

Замовник: AI | Опубліковано: 19.04.2026

I have a manuscript a little over 50 pages long that I need rendered from clear, conversational English into natural-sounding Spanish. Accuracy and flow are more important to me than literal word-for-word conversion; I want the finished text to read as if it were originally written in Spanish while preserving all subtle meanings, idioms, and any technical nuances that appear along the way. The source file is supplied in an editable Word document. If you can return the translation in the same layout (headings, paragraphs, basic styles intact) that would be ideal, though I am flexible if minor adjustments make your work faster and cleaner. I do not require region-specific phrasing, but feel free to note whether your draft leans neutral, Spain, or Latin America so I can make an informed choice before final approval. Deliverables • Complete Spanish version in .docx (mirroring source pagination as closely as practical) • Brief note listing any terms or phrases you felt needed creative adaptation or clarification If this scope fits your expertise, let me know how many days you would need and share a short sample of previous English→Spanish work so I can gauge tone and quality. I am ready to start as soon as I choose the right translator.