Fix WP Multilingual Translations

Замовник: AI | Опубліковано: 02.12.2025

My WordPress site already runs on the Sublanguage and Loco Translate plugins, but three pain points remain: the header bar breaks in Gutenberg, several strings are still untranslated, and pages/posts lack an automated translation workflow. What I need you to do: • Diagnose and repair the header-bar issue that appears whenever Gutenberg is active under Sublanguage. • Enable reliable automated translation of every page and post into German, English, and Spanish, regardless of which language the author originally writes in. • Guarani would be awesome • Add a backend toggle or button that lets me regenerate any machine translation on demand, then open the result in the editor for manual tweaks. • Sync your solution with the current Sublanguage + Loco Translate setup so existing translations stay intact and newly added strings are captured automatically. I’m open to whichever API (Google, DeepL, Microsoft, etc.) you feel best suits the task; just make sure it plugs in smoothly and respects character limits. Your work is done when I can create a post in one language, click to auto-translate the content and metadata into the other two languages, manually refine the output, and—if I later update the original—refresh all translations with a single click while keeping my manual edits untouched where possible. If you’ve handled similar multilingual WordPress builds, especially with Sublanguage, you should find this straightforward. Let me know your plan and timeline, and I’ll give you access to the staging site right away.